
아기를 웃는 얼굴로 바라보는 야마다씨 오른쪽 3일 나나오시의 에수 종합병원 불안한 어머니를 열심히 서포트해 작은 생명을 연결한 의사나 간호사 새롭게 태어나는 생명이 희망의 빛이 되고 있는 나나오 지사장 야스다 카시 진도 7을 관측한 1일 오후 4시 10분의 지진으로부터 약 10시간 후 에수 종합병원에서는 야마다 타쿠씨 33과 유미 씨 35 부부의 첫 아이가 되는 장녀가 탄생한 체중은 3130그램이었던 마을 돌아가는 출산으로 11월부터 친가가 있는 시가마치 도쿠다에 체재하고 있었다 유미씨 지진이 발생한 것은 진통이 일어난 지 약 2시간 후였던 벽이 금이 가는 등의 피해를 당해 이런 큰 재해시에 받아들여 줄까 걱정하면서 에스 종합병원에 연락하자마자 향해 제발 답장을 받고 1일 오후 7시 반쯤에 병원에 도착 없는 상황이었던 단수가 이어 우물물을 사용하는 등 비상시의 대응을 강요당하고 있는 에수 종합병원에서는 3일이나 와지마시내의 임산부가 방문한 산부인과장의 아라이 류세이 의사 60은 재해지에 낳은 것을 삼키는 임산부가 있는 두 생명을 모두 지키는 의식이 더 퍼져 싶다고 말했다
赤ちゃんを笑顔で見つめる山田さん(右)=3日、七尾市の恵寿総合病院 「大変な時に無事生まれてくれてありがとう。強い子に育ってほしい」。地震発生後、七尾市内の病院では赤ちゃんが産声を上げた。余震が続いて不安な母親を懸命にサポートし、小さな命をつないだ医師や看護師。新しく生まれる命が希望の光となっている。(七尾支社長・安田佳史) 震度7を観測した1日午後4時10分の地震から約10時間後、恵寿総合病院では山田拓さん(33)と優美さん(35)夫妻の第一子となる長女が誕生した。体重は3130グラムだった。 里帰り出産で11月から実家がある志賀町徳田に滞在していた優美さん。地震が発生したのは陣痛が起きてから約2時間後だった。壁がひび割れするなどの被害に遭い、「こんな大きな災害時に受け入れてくれのか」と心配しながら恵寿総合病院に連絡した。 「すぐに向かってください」との返事を受けて1日午後7時半ごろに病院に到着。2日午前2時5分ごろに赤ちゃんを無事出産した。 地震発生後、恵寿総合病院前の道路は隆起して車が通れない状況だった。断水が続いて井戸水を使うなど非常時の対応を強いられている。 恵寿総合病院では3日も輪島市内の妊婦が訪れた。産婦人科長の新井隆成医師(60)は「被災地にもお産を控える妊婦がいる。二つの命をみんなで守る意識がもっと広がってほしい」と話した。