
호쿠리쿠 방송 노토 반도 지진의 피해지로 향하는 차량이 집중하고 있는 나나오시의 국도 249호와 현도 1호에서 경찰은 4일 오전 7시부터 재해 복구를 목적으로 통행 규제를 실시한다고 발표했습니다 사진을 보는 노토 반도 지진 피해지로 향하는 차량이 집중 이시카와 나나오시의 국도 249호에서 경찰이 재해 복구 차량의 통행을 우선하는 차량 총량 억제를 개시 규제가 행해지는 것은 나나오시의 국도 249호 현도 1호의 다쓰루하마 히가시 교차점입니다 경찰에 의하면 국도 249호로 와지마시나 주스시로 향하는 차량에 대해서는 4일 오전 7시부터 재해 복구에 관계하는 차량을 우선하고 있어 현장에 경찰관이 있는 경우는 그 지시에 따르도록(듯이) 요구 노토 반도 지진에 의해 대동맥이며 사토야마 카이도가 나나오시의 가게 선반 야노 인터에서 북쪽 구간에서 통행 중지되어 와지마시와 주스시로 향하는 차량은 국도 249 호와 현도 1 호에 집중 정체가 발생하고 있었지만 트레일러에 대해서는 아나미즈마치까지는 통행할 수 있습니다만 그 선륜도시나 주스시에는 통행할 수 없다고 하는 것입니다
北陸放送能登半島地震の被災地に向かう車両が集中している七尾市の国道249号と県道1号で警察は4日午前7時から災害復旧を目的に通行規制を行うと発表しました。 【写真を見る】能登半島地震被災地に向かう車両が集中… 石川・七尾市の国道249号で警察が災害復旧車両の通行を優先する車両総量抑制を開始 規制が行われるのは七尾市の国道249号・県道1号の田鶴浜東交差点です。 警察によりますと、国道249号で輪島市や珠洲市に向かう車両については、4日午前7時から災害復旧に関係する車両を優先するとしていて、現場に警察官がいる場合はその指示に従うよう求めています。 能登半島地震によって大動脈である「のと里山海道」が七尾市の上棚矢駄インターから北の区間で通行止めとなっていて、輪島市や珠洲市に向かう車両は国道249号や県道1号に集中し渋滞が発生していました。 なおトレーラーについては穴水町までは通行できますが、その先、輪島市や珠洲市へは通行できないということです。